Estas fueron las 10 frases más famosas del cine de los años 80’

0

Frases como “Yo soy tu padre”, “Volveré” o “La codicia es buena” pertenecen a memorables y famosas películas de la época.

Las películas son mágicas, tal como dice un conocido comercial de videos, y nos han dejado en el último siglo no sólo una serie de imágenes y personajes inolvidables, sino que también un puñado de famosas frases, frases que por su rotundidad o significado vencieron el paso del tiempo y que incluso hoy son repetidas a veces en el mundo cotidiano.

En la década del 80’, la década donde se institucionalizaron los blockbusters y las películas jalonadas por sorprendentes efectos especiales, el cine de esa época también nos dejó algunas frases inmortales. A continuación les entregamos la primera parte de las 20 frases del cine más recordadas de aquella década:

1) “Yo soy tu padre”

Original: “I’m your father”:

Película: “El imperio contraataca” (1980)

¿Quién la pronunció?: Darth Vader (David Prowse, con la voz del actor James Earl Jones), el Lord Sith de la Máscara negra, tras mutilar al joven Luke Skywalker después de una pelea con sables de luz en la Ciudad de las Nubes. Vader, de ese modo, le revelaba a Luke una sorprendente verdad: su padre no había muerto asesinado como le había contado Obi Wan Kenobi (“Tu padre, Anakin Skywalker, fue traicionado y muerto por un joven Jedi llamado Darth Vader”, le dijo Kenobi) si no que él mismo era su progenitor. La frase sería elegida por el sitio Lovefilm como la frase más memorable de la historia del cine, y a menudo es citada como arquetipo de los giros argumentales inesperados.

2) “Aquí está Johnny”

Frase en versión original: “Here is Johnny”:

Película: “El resplandor” (1980)

¿Quién la pronunció?: El escritor Jack Torrance (Jack Nicholson), después de romper a hachazos la puerta del baño donde se escondían su asustada mujer y su pequeño hijo. Torrance, en las semanas previas, influenciado por los espíritus malévolos que rondaban en un lujoso Hotel de Alta montaña, donde él había sido contratado como cuidador, había comenzado a enloquecer progresivamente, pues el edificio había sido construido sobre un antiguo cementerio de nativos americanos y en una de sus habitaciones había ocurrido un espantoso homicidio de dos pequeñas hermanas gemelas.

3) “E.T. llama a casa”

Frase en versión original: “E.T. phone home”.

Película: “E.T. el extraterrestre” (1982)

¿Quién la pronunció?: E.T. a Elliott (Henry Thomas) y a la hermana menor de éste, Gertie, en uno de los momentos más emotivos de la película de Spielberg, cuando el alienígena aprende a hablar y les da a entender a los niños que quiere comunicarse con los habitantes de su lejano planeta para que vengan a buscarlo.

4) “Ya están aquí…”

Película: “Poltergeist, Juegos diabólicos” (1982)

Frase en versión original: “They´re here”

¿Quién la pronunció?: La pequeña niña Carol Ann Freeling (Heather O’Rourke), sentada frente a un televisor encendido donde solo se veían rayas, alertando a su familia que la casa que habitaban estaba repleta de ominosas entidades fantasmagóricas.

5) “Volveré”

Película: “Terminator” (1984)

Frase en Versión Original: “I’ll be back”.

¿Quién la pronunció?: El Terminator llegado del futuro (Arnold Schwarzenegger), después que en la comisaría donde se encuentra Sarah Connor un agente de policía le niega la entrada, diciéndole que ella está prestando declaración y que puede esperarla sentado si así lo desea. El letal ciborg, tras escuchar al funcionario y echar un vistazo al lugar, vuelve conduciendo un coche de policía, destrozando las puertas, matando al policía y desatando posteriormente una verdadera masacre en el edificio.

6) “Estoy demasiado viejo para esta mierda”

Película: “Arma mortal” (1987); “Arma Mortal 2” (1989).

Frase en versión original: “Im too old for this shit”.

¿Quién la pronunció?: El veterano sargento de policía Roger Murtaugh (Danny Glover), tras conocer en un divertido incidente al que iba a ser su nuevo compañero, el trastornado y osado policía Martin Riggs (Mel Gibson); a partir de ahí, Murtaugh pronuncia la frase cada vez que se mete en aprietos por culpa de su compañero o cuando debía emprender una acción arriesgada en nombre del deber.

7) “Todos esos momentos se perderán en el tiempo, como lágrimas en la lluvia”

Película: “Blade Runner” (1982)

Frase en versión original: “All those moments lost in time, like tears in the rain”

¿Quién la pronunció?: El replicante Nexus 6 Roy Batty (Rutger Hauer), relatándole a Deckard (Harrison Ford) todas las cosas fascinantes y maravillosas que ha visto en su vida en el universo (“Naves de ataque en llamas más allá del hombro de Orión y Rayos C brillar en la oscuridad, cerca de la Puerta de Tannhäuser”), y que ahora se perderán para siempre, “como lágrimas en la lluvia”, porque él mismo está a punto de morir.

8) “Sírvame lo mismo que está comiendo ella”.

Película: “Cuando Harry conoció a Sally” (1989)

Frase en Versión Original: “I’ll have what she’s having”.

¿Quién la pronunció?: La señora (Estelle Rainer) de la mesa de al lado de Harry (Billy Crystal) y Sally (Meg Ryan), en el restaurante “Katz’s Delicatessen” de Manhattan, cuando el mozo, después que Sally finge un estrepitoso orgasmo sin preocuparse por las miradas del público del local, le pregunta qué se va a servir.

Cuando Estelle Reiner, madre del director de esta película, Bob Reiner, murió a los 94 años en 2008, el periódico The New York Times se refirió a ella como la mujer «que dio a luz una de las líneas más graciosas y memorables en la historia del cine».

9) “Sólo puede haber uno”

Película: “Highlander” (1986)

Frase en versión original: “There can be only one”

¿Quién la pronunció?: El escocés Connor MacLeod (Christopher Lambert), uno de los inmortales, humanos que sólo pueden morir mediante la decapitación y que han existido a lo largo de los tiempos. El destino de estos inmortales es combatir entre ellos en duelos para alcanzar el Premio, que obtendrá el único vencedor del duelo final (por eso “sólo puede haber uno”), premio que consiste en un poder y sabiduría que permitiría al ganador guiar al mundo a una nueva era, ya sea de paz u oscuridad dependiendo de la naturaleza del vencedor.

10) “La codicia, a falta de una palabra mejor, es buena “

Película: “Wall Street” (1987)

Frase en versión original: “”Greed, for lack of a better word, is good.”

¿Quién la pronunció?: el inescrupuloso empresario Gordon Gekko (Michael Douglas) en una junta de accionistas, explicando su particular y cínico credo en el mundo de los negocios: “La codicia es necesaria y funciona. Clarifica y capta la esencia del espíritu de evolución. La codicia en todas sus formas: la codicia de vivir, de saber, de amor, de dinero; es lo que ha marcado la vida de la humanidad.”

Via Guiteca

Deja tu comentario

Comments are closed.